ترجمه رسا و صحیح آثار فاخر ایرانی به زبانهای زنده دنیا، گامی مؤثر در معرفی فرهنگ غنی ایرانیاسلامی است
22 آبان 1404
ارسال شده توسط drkarimpour
35 بازدید
به گزارش خبرگزاری آنا، پژوهشکده مصباحالهدی در سال ۱۳۹۶ بهمنظور تحقق تأکیدات مقام معظم رهبری درباره ضرورت «ترجمه معکوس آثار فاخر فارسی به زبانهای زنده دنیا»، فعالیت خود را با عنوان مرکز نهضت ترجمه در پژوهشکده شهید صدر آغاز کرد و در ادامه با توسعه دامنه مأموریتها و طرحهای پژوهشی، به پژوهشکده مصباحالهدی تغییر عنوان داد.
در ابتدای این نشست، مسئولان و معاونان پژوهشکده به ارائه گزارش عملکرد و تشریح وظایف مجموعه پرداختند. در پایان، حجتالاسلام والمسلمین خسروپناه با تأکید بر اهمیت ترجمه دقیق و هنرمندانه آثار ایرانی، این اقدام را از مهمترین برکات پژوهشکده دانست و توصیههایی برای گسترش فعالیتهای فرهنگی در جهت معرفی ایران و فرهنگ غنی ایرانیاسلامی به جهانیان ارائه کرد.
انتهای پیام/
مطالب زیر را حتما مطالعه کنید
رئیس دانشگاه تهران: جشنواره اندیشمندان جوان امید و نشاط را به علوم پایه بازگرداند
به گزارش خبرگزاری آنا، محمدحسین امید رئیس دانشگاه تهران در نهمین جشنواره اندیشمندان و دانشمندان...
هوشمندسازی علوم پایه مسیر اثرگذاری اجتماعی را فراهم می کند
به گزارش خبرگزاری آنا، محمودرضا آفامیری، رئیس دانشگاه شهید بهشتی، در نهمین جشنواره اندیشمندان و...
رئیس سازمان بورس: توسعه پایدار از سرمایهگذاری در علم و امید اجتماعی آغاز میشود
به گزارش خبرگزاری آنا، حجتالله صیدی، رئیس سازمان بورس و اوراق بهادار، در نهمین جشنواره...
تأکید رئیس دانشکدگان علوم دانشگاه تهران بر نقش راهبردی جشنواره اندیشمندان جوان
به گزارش خبرگزاری آنا، رضا عامری، رئیس دانشکدگان علوم دانشگاه تهران و دبیر نهمین جشنواره...
هوش مصنوعی آینده روزنامهنگاری ایران را بازتعریف میکند
به گزارش خبرگزاری آنا، محمدمهدی خیرجو، مدیرعامل خبرگزاری آنا، با تأکید بر نقش تعیینکننده هوش...
حل ابرچالشهای کشور بدون علوم انسانی ممکن نیست
به گزارش خبرگزاری آنا، سید مهدی ابطحی، سرپرست معاونت پژوهشی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری،...
